정우회

정우회에 오신것을 환영합니다!

문인 광장

中國 蘇州 寒山寺 < 楓 橋 夜 泊 >

페이지 정보

작성자 유당열 작성일22-08-24 12:43 조회563회 댓글1건

본문

  2022, 8 월 < 情友소식> 지 217호에 게재 ( 편집후기 하단)  

             정순영 작가 대표편집위원님의 글

중국 소주 寒山寺 소재 張 繼 선생詩碑< 楓橋夜泊 >을 읽고 감명받아 

부족하오나 이에 보충 게시글을 감히 올립니다(2천년대 초기 현지 탐방시 구식 

아날로그  사진도 일부 골라서 함께 게재, 장가계 원가계 일원, 소주, 상해 등 )

 

                                    장가계 일원

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307774_86.JPG
 

 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307814_84.JPG
 

 

 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307848_14.JPG
 

 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661308949_61.JPG
 

                       


                          蘇州 寒山寺 /  姑蘇城


12411a954b2312db76c163a46c7b4936_1661403221_66.JPG

12411a954b2312db76c163a46c7b4936_1661403256_16.JPG

12411a954b2312db76c163a46c7b4936_1661403367_91.JPG

                96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307406_1.JPG

 

                            唐, 張 繼 선생  詩碑

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307478_35.JPG
 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661307524_34.jpg
                                       

                                寒 山 寺  < 楓 橋 夜 泊 >

 

                                달이 지고 갈가마귀 울어

                             하늘 가득 서릿발 치닷는데

                             강변 단풍 사이로 고기잡이 불보며

                             나그네  잠을 설쳐 ㅡ

                                姑蘇城 밖  寒山寺 야반 종소리

                                객선에 울려와, 이 나그네

                                시름에 젖게 하네 

 

 

                          ㅡ 해가 거듭되는 과거시험 낙방 귀향길에 올해도 또 

                          찾아든 곳, 그 다리 옆 허름한  船上 객주집 일까 ? ㅡ

 


 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661308353_38.JPG
 

  

                                귀로에 상해를 거쳐서 ㅡ

 

 

96d5e5489cf9be09976ebb1c89cffd66_1661308257_61.JPG
 

                   2천년대 초기 중국 등정  충청 情友맨 들, 2008 ?

8d684998600915dc941bd9ec5cd7c108_1661425391_32.JPG 

 

 

댓글목록

유당열님의 댓글

유당열 작성일

들샘작성자 22.08.25 23:44
지금도 선명하게 기억나지요. 현지서 갑자기 만나 놀라고
서로의 일행 예정 코스가 절박해 아쉬움속 바이 ㅡ 바이
아마 북경 ㅡ 장가계 ㅡ ? 가 예정 코스인 듯 ㅡ
이제 다시는 힘든 반복 코스일가 ?

( 追 記 )
ㅡ 蘇州 한산사 楓橋夜泊 詩碑의 주인공 唐 시인, 張 繼 선생은
해가 거듭되는 과거시험 낙방, 귀향길에 올해도 또 찾아든 곳이
그 楓橋 다리 옆, 허름한 船上 客主집이였을가 ? ㅡ

원본보기
답글기능 더보기

 차한잔22.08.24 19:49
우선 장가계의 풍광이 기가 막힙니다.
고기와 쌀이 많이 난다는 蘇州에 寒山寺의
분위기가 비범해 보입니다.
唐 張繼 선생 시 '楓橋夜泊'
'달이 지고 갈가마귀 울어
하늘 가득 서릿발 치닷는데
강변 단풍 사이로 고기잡이 불보며
나그네 잠을 설쳐 ---
姑蘇城 밖 한산사 야반 종소리
객선에 울려와, 이 나그네
시름에 젖게 하네'
작자인 장계는 호북 양양 사람으로 과거시험에
수차 낙방하였으나 후에 進士로 급제하였으며,
絶句에 뛰어나 詩名으로 널리 알려진 인물입니다.
시의 평은 '귀향 중 한산성 밖 다리께서 정박한 배
안에서 하룻밤을 보내며 자신의 우울한 심사를
'시름겨운 밤배' 로 읊습니다' 로 '情友소식' 지 정순영
작가의 편집후기로 대신합니다. 詩碑의 글씨는 체가
굵고 정교하여 묵직한 감동을 줍니다. '碧泉' 님의 체는
가늘고 整美하여 예술의 경지를 보여줍니다. 맨 아래
사진에는 저도 아는 분이 보입니다. 천자산 정상에서
'숲하고' 님을 만났다니 정말 좋은 추억으로 오랫동안
기억에 남으리라 믿습니다!